Olen sattunud pikemasse kirjavahetusse ühe ametkonnaga (loe: ajaliselt on see kestnud kuid, aga sisuliselt olen selle aja jooksul saanud viis kirja, kaks neist olid teated ametniku puhkusel viibimisest ja ühe kirja saatis ametnik mulle kaks korda). Probleem ise vajas ja vajab siiani kiiret lahendust, sest olukord, mis on tekitatud (loe: mitte meie poolt ja mitte meie palvel), on toonud meile lisaks ebamugavatele olukordadele ka majanduslikku kahju.
Mõtlesin, et panen selle ja varasemate sarnaste kirjavahetuste põhjal kokku väikese ametikeele sõnastiku. Võib-olla aitab see järgmistel sarnasesse olukorda sattuvatel kodanikel paremini mõista, mida üks või teine lause tegelikult tähendab.